И немного о переводах
Dec. 18th, 2017 09:22 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Жил-был в конце Х - начале XI века в Исландии знаменитый скальд Гуннлауг Иллугасон (Gunnlaugr Illugason). Писал любовную лирику. Сам впоследствии оказался героем саги.
Он считался настолько сладкоречивым, что его поэзия-де покоряла слушателей, подобно тому, как в германской мифологии своими речами подчиняли окружающих драконы. И за свои поэтические таланты Гуннлауг получил почетное прозвище "Драконий язык". Gunnlaugr Ormstunga. На английском языке - Gunnlaug Wormtongue. Ибо "worm" означало у германцев не только "червяк", но и "дракон".
А потом спустя века родился Дж.Р.Р.Толкиен - и он тоже в своих книгах мог назвать дракона warm, а самый сладкоречивый персонаж получил у него, по аналогии с Гуннлаугом, прозвище wormtongue. Gríma Wormtongue. Грима Язык Дракона.
А потом пришли переводчики...
Этот народ в историях, смыслах и им подобных корнях разбираться не захотел и поступил с подкупающей простотой: Грима - плохой, червяки - противные, так что быть Гриме Червесловом. А самые решительные пошли дальше и обрушили на читателя вариант Грима Гнилоуст.
Вот и читай таких.
Он считался настолько сладкоречивым, что его поэзия-де покоряла слушателей, подобно тому, как в германской мифологии своими речами подчиняли окружающих драконы. И за свои поэтические таланты Гуннлауг получил почетное прозвище "Драконий язык". Gunnlaugr Ormstunga. На английском языке - Gunnlaug Wormtongue. Ибо "worm" означало у германцев не только "червяк", но и "дракон".
А потом спустя века родился Дж.Р.Р.Толкиен - и он тоже в своих книгах мог назвать дракона warm, а самый сладкоречивый персонаж получил у него, по аналогии с Гуннлаугом, прозвище wormtongue. Gríma Wormtongue. Грима Язык Дракона.
А потом пришли переводчики...
Этот народ в историях, смыслах и им подобных корнях разбираться не захотел и поступил с подкупающей простотой: Грима - плохой, червяки - противные, так что быть Гриме Червесловом. А самые решительные пошли дальше и обрушили на читателя вариант Грима Гнилоуст.
Вот и читай таких.
(no subject)
Date: 2017-12-18 06:57 am (UTC)(no subject)
Date: 2017-12-18 07:03 am (UTC)(no subject)
Date: 2017-12-19 11:00 pm (UTC)(no subject)
Date: 2017-12-20 05:15 am (UTC)(no subject)
Date: 2017-12-20 11:30 am (UTC)(no subject)
Date: 2017-12-20 11:35 am (UTC)(no subject)
Date: 2017-12-20 11:55 am (UTC)(no subject)
Date: 2017-12-20 12:08 pm (UTC)